Ankara Tercüme Bürosu

Dünyanın 55 dilinde profesyonel tercüme hizmeti. Hızlı Teklif Formu ya da WhatsApp ile dosyanızı gönderebilir veya haritada bul seçeneği ile ofisimize uğrayabilirsiniz.

kızılay#ankara#tercüme#büroları#çeviri#bürosu#noter#onaylı#yeminli#tercüman

1.1
a4a

2013 yılı başında faaliyetlerine başlayan tercüme bürosu ankara teknik, hukuki, akademik ve medikal çeviri hizmetlerinin yanı sıra, noter onaylı ya da yeminli tercümesi gereken bireysel ve kurumsal belgeleriniz için de her an yanınızda… Kızılay’da bulunan ana merkezimiz üzerinden başta Akyurt, Altındağ, Ayaş, Bala, Beypazarı, Çamlıdere, Çankaya, Çubuk, Elmadağ, Etimesgut, Evren, Gölbaşı, Güdül, Haymana, Kahramankazan, Kalecik, Keçiören, Kızılcahamam, Mamak, Nallıhan, Polatlı, Pursaklar, Sincan, Şereflikoçhisar ve Yenimahalle ilçelerinde ikamet eden müşterilerimize uygun çeviri fiyatları ile 55 dilde diploma, transkript, pasaport, doğum belgesi, evlilik cüzdanı, vekaletname, taahhütname, sağlık raporu ve benzer belgelere yönelik  profesyonel çözümler sunmaktayız…

Neden Ankara Tercüme Bürosu?

  • Uzman Tercüman Kadrosu: Yüzlerce farklı alanda uzmanlaşmış, deneyimli, nitelikli ve hızlı tercüman kadrosu ile profesyonel hizmet.
  • Uygun Fiyat Anlayışı: Proje büyüklüğüne bakılmaksızın, mümkün olan en uygun çeviri fiyatları ile nihai tüketiciye ulaşma çabası.
  • Standartlara Uygunluk: Ulusal ve uluslararası çeviri, dil yeterlilik ve kalite standartlarının tüm gereksinimlerini yerine getiren sistem uygunluğu.
a6

Yeminli ve Noter Onaylı Tercüme

Nüfus kayıt örneği, adli sicil, doğum raporu, pasaport, vekaletname, taahhütname, muvafakatname, diploma, transkript, diploma eki…

a7

Teknik Tercüme

Kullanım, kurulum, bakım, muhafaza ve tamir kılavuzları, teknik sözleşmeler, idari ve teknik şartnameler, etiketler, kataloglar…

a8

Akademik Tercüme

Makaleler, bilimsel çalışmalar, sunum, proje, raporlar, araştırmalar, ödev, bitirme çalışmaları, kaynak ve referans içerikleri… 

17

Lokalizasyon

İçeriğin belirli bir coğrafya, toplum, kültür veya pazar için geçerli dil kuralları ve kültürel özelliklere göre uyarlanması ve yerelleştirilmesi…

a10

4Tercüme Bürosu Ankara başta İngilizce, Almanca, Fransızca, Rusça ve Arapça olmak üzere 55 dünya diline ve yine bu dillerden Türkçe’ye, kaliteli ve uygun fiyatlı noter onaylı ya da yeminli tercüme hizmetleri sunmaktadır. Başlıca çeviri dillerimiz aşağıda yer almaktadır. Listede yer almayan diğer diller için iletişime geçebilirsiniz.

6

Hukuki, akademik, medikal, yeminli ya da noter onaylı tercüme hizmeti almak istediğiniz evraklarınızın çeviri fiyatları bakımından ele alınmasında boşluksuz karakter sayısı önemli rol oynar. Ankara tercüme çeviri büroları için boşluksuz her 1000 karakter 1 sayfa olarak kabul edilir. Tercüme ücreti tüm diller için farklılık gösterir. Bu sebeple sayfa sayısı vererek ya da dil çifti üzerinden doğrudan çeviri fiyatı belirleyebilmek mümkün değildir. Yine de örnek vermek gerekirse Ankara diploma, ehliyet, kimlik, pasaport, öğrenci belgesi, formül A, formül B, adli sicil kaydı, yerleşim yeri belgesi ve benzeri standart belge tercüme ücretleri hedef dile göre 250 TL ile 1000 TL arasında değişiklik gösterebilmektedir. Türkçe’den Almanca’ya tercüme edilen bir diploma yalnızca 300 TL tutabilirken, aynı işlemin Çince için gerçekleştirilmesi halinde tercüme bedeli 750 TL olabilmektedir. 

Tercüme işlemi tamamlanan ve evraklarınızın noter onay ücretinin belirlenmesinde Türkiye Noterler Birliği tarafından uygulanan bir tarife kullanılmakta olup, tarife ücretleri tüm noterlerde sistem üzerinden ve standart olarak belirlenmektedir. 

Apostil bir belgenin gerçekliğinin tasdik edilerek başka bir ülkede resmi olarak kullanılmasına olanak veren bir belge onay sistemidir. Lahey Sözleşmesi çerçevesinde, ülkemizin de taraf olduğu Apostil kaymakamlıklar ve valilikler tarafından yürütülmektedir. Apostil gerçekleştirilen belge, tüm üye ve taraf devletlerde geçerli bir belge olarak kabul edilir. 

Apostil, Türkiye Cumhuriyeti resmi kurumları tarafından düzenlenmiş olan belgelere verilmekte olup, yurtdışından ülkemize apostilsiz gelen belgelere Türkiye’de apostil işlemi gerçekleştirilmemektedir. Apostil yapılacak evraklar gönderilecek ülkenin diline tercüme edilmiş ve noter onaylı şekilde hazırlanmış olmalıdır. Yeminli tercümanlar tarafından çevrilerek noter tarafından onaylanan belgeler, ilgili onay işleminin gerçekleştirilmiş olduğu ilçe sınırları dahilindeki kaymakamlığa ya da valiliğe götürülerek apostil birimine teslim edilir. Öte yandan apostil sistemine tabi olmayan ülkeler için belgeye göre değişmekle birlikte elçilik onayı ve dışişleri bakanlığı onayı gerekmektedir. 

7
8

Sıkça Sorulan Sorular

Çeviri hizmetlerimiz ile ilgili olarak sıkça sorulan soruları sizin için bir araya getirdik…

Yeminli Tercüme ile Noter Onaylı Tercüme Farkı Nedir?

Noter onayı dışında prosedür bakımından herhangi bir fark olmamakla birlikte, yeminli tercümede esas olan yeminli tercüman beyanı ve imzası iken, noter onaylı tercümede çevirinin noter nezdinde imza altına alınarak mühürlenmesidir.

Apostil İşlemi ile Dışişleri Onayı Farkı Nedir?

Apostil işlemi Lahey Sözleşmesi’ne taraf olan ülkeler için uygulanırken, Sözleşme tarafı olmayan ülkeler için yalnızca dışişleri tasdiği uygulanmaktadır. 

Belgelerimi Nasıl Ulaştırmalıyım?

Noter onaylı tercümesi talep edilen belgelerinizin asıl nüshalarının bize gönderilmesi sürecin işleyişi bakımından önem arzetmektedir. Zira apostil işlemi için belgenin ‘aslından tercüme edilmiştir’ ibaresine sahip olması gerekir. Öte yandan yeminli tercüme ihtiyaçlarınız için belgenin taranmış nüshası bizim için yeterlidir. Bu amaçla elektronik iletişim gerçekleştirmekteyiz.

Belgelerimi Nereye Göndermeliyim?

Noter onaylı ya da apostilli tercüme ihtiyaçlarınız için belgelerinizi aşağıda yer alan adrese iletebilirsiniz:

Adres: Mithatpaşa Caddesi İnal İşhanı 31/4 Kızılay ANKARA

Telefon: 0 312 419 95 61

Ünvan: Gürkök Tercüme Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi

Belgelerim Ne Kadar Sürede Hazırlanır?

Noter onaylı ya da apostilli tercüme işlemi gerçekleştirilen belgeleriniz ortalama 1 gün içerisinde tekrar adresinize ulaştırılmak üzere kargoya verilir.

Blog

Ankara’da Tercüme Bürosu Bulmak

Ankara’da Tercüme Bürosu Bulmak

Tercüme Bürosu Ankara Nasıl Bulunur? Dünya, giderek hızlanan bir şekilde küreselleşti ve çok dilli iletişim, coğrafi sınırları aşarak küresel bir ağa dönüşmüş durumda. Bu küresel yapılanmanın vazgeçilmez unsurlarından biri ise artık tercüme hizmetleri. Çeşitli dil hizmetlerine olan talebin...

Tercümanınız Yeminli Mi?

Tercümanınız Yeminli Mi?

Yeminli Tercüman Mı Değil Mi? Belgelerinizin bir dilden bir başka dile tercümesini gerçekleştirmek istiyorsunuz, işinizi şansa bırakmak yerine ankara yeminli tercümandan profesyonel hizmet almak istiyorsunuz, peki işinizi yapacak tercümanın yeminli olup olmadığını nasıl anlarsınız?  Makale...

Çeviri Ücretleri Neden Değişken?

Çeviri Ücretleri Neden Değişken?

Ankara Çeviri Maliyetleri Ankara'da herhangi bir dildeki bir metni, bir diğer dile tercüme etmenin ortalama ücreti 1.5 TL ile 6 TL arasında değişiklik göstermektedir. Aşağıda vereceğimiz temel çeviri ücretlendirme seçenekleri sayesinde çeviri için ödediğiniz ücreti kabaca hesaplayabilirsiniz....

YÖK için denklik başvurusu gerçekleştirmemde bana çok yardımcı oldular. Oldukça samimi ve iyi niyetli yaklaşımları ve öğrenci olmam sebebi ile yaptıkları indirim için çok teşekkür ederim.

Tercüme konusunda çok başarılı ve ilgililer. Yoğun oldukları zaman da bile en kısa surede geri dönüş yapılıyor. Fiyat konusunda şuana kadar çalıştığım en uygun firma.

Başta ilk kez çalıştığımızdan dolayı yüksek hacimli bir dosyamızı yetiştiremeyeceklerini düşünmüştük ama teslim süresinden önce ve ana formata bire bir uyumlu şekilde gönderdiler. Teşekkür ederiz.

a19

Dosyalarınızı WhatsApp ya da e-posta ile gönderin hemen ücretsiz fiyat teklifinde bulunalım…

a21